卜算子·送鲍浩然之浙东原文|翻译|赏析
卜算子·送鲍浩然之浙东 水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边? 眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。 注释 [1鲍浩然]:人的朋友。 [2]眼波...
卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析
译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。 注释卜算...
卜算子·送鲍浩然之浙东这首诗的意思
最佳答案: 释义:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如...
《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析
这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。 词的上片着重写人。起首两句,运用风趣的笔墨,把景...
卜算子·送鲍浩然之浙东译文及注释
2001年1月31日 鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。山是眉峰...
古诗卜算子·送鲍浩然之浙东翻译赏析
【前言】 《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。题目一 作《别意》。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人 古诗卜算子·送鲍浩然之浙东翻译赏析《卜算子·送...
卜算子·送鲍浩然之浙东译文及注释,参考翻译
万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十...
卜算子送鲍浩然之浙东的译文
译文: 水像美人流动的眼波,山像美; 卜算子送鲍浩然之浙东古诗的意思: 译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你...
卜算子·送鲍浩然之浙东英译翻译和赏析
卜算子·送鲍浩然之浙东英译水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。 Waters are Beauty’s glances—Whic...
《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析
2015年10月29日 《卜算子送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词,上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,写离愁别绪和对友人的深情祝愿。此词送别友人,构思新颖。没有送别...
王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及全诗翻译赏析
卜算子送鲍浩然之浙东 王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。 【注释】 ①眼波横:形容眼神流动如
卜算子送鲍浩然之浙东原文及翻译
2021年4月7日 《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。题目一作《别意》。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。这首词以眼...
王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析
2017年2月15日 王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文、翻译及赏析。卜算子·送鲍浩然之浙东:水是眼波横, 山是眉峰聚。 欲问行人去那边, 眉眼盈盈处。才始送春归, 又送君归去。 若到江南赶上春, 千万...
![关注微信订阅号](http://www.xuezhangbb.com/img/common/dyh.jpeg?v=ec91534efefe32cb1062d029bb6d3865)
关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯