英语动词的名词化现象及其翻译
英语动词的名词化现象及其翻译 作者:安登贤 作者机构:华东师范大学,外语学院,上海,200062 来源:天水师范学院学报 ISSN:1671-1351 年:2007 卷:027 期:001 页码:...
请问英语翻译中一些名词为什么翻译成动词
最佳答案: 这有什么关系吗?翻译的宗旨就是两种语言的有效转换,意思有效的转换就可以了,其他的可以不拘一格。当然例如诗歌之类的不包含在内。用个例子....new-pmd .c-abstract br{display: none;}更多关于英语翻译中动词变名词的问题<<
英语翻译
2016年12月1日 英语能够广泛、巧妙地通过更多的转化, 使某一词的词性增加, 使语言更加简练生动, 幽默亲切, 新鲜有趣。英语词类的转换主要在动词、名词和形容词三大词...
汉语动词和英语名词之间的互相转换
2020年9月23日 在较为正式的文体中,使用名词的倾向尤为明显。一个普通的动词或形容词,一经名词化,整个句子便“正式” 了许多。因此,英汉对译时往往需要根据语境,在英语名词和...
英汉互译中名词和动词互相转换
2012年11月14日 在英译汉过程中,如果英语句子中的名词转换为汉语句子中的形容词或动词,那么原文中修饰名词的英语形容词就往往 相应地转译为汉语译句中的副词。 dandyn...
英语名词转换成汉语动词
2018年5月3日 英语中有些词类在译成汉语时要按照汉语的习惯重新组合,这样就会使原语中的词类发生变化,本文中出现较多的是英语名词转译成汉语的动词,这类名词是具有...
英语动词名词化现象及翻译(全文)
2019年8月8日 摘要: 动词名词化是英语中一种常见的语言现象,如何在翻译过程中准确地把握这种现象一直是学者们关心的问题。分析动词名词化现象的原因、分类及表现形...
英汉翻译中的词类转换
2016年7月7日 在上述两句中,"照顾","观察"都是动词,但译成英语,则用的是名词care和 observer。 不过,在翻译过程中,有时也要把汉语中的名词转换成英语的动词。如: ...
动词转换成名词是什么意思
爱词霸英语为广大英语学习爱好者提供金山词霸、在线词典、在线翻译、英语学习资料、英语歌曲、英语真题在线测试、汉语查词等服务,爱词霸英语在线查词和在线翻译频道致力...
英语翻译名词的转译
2019年12月13日 词性转换,是指翻译公司的译者在翻译过程中,原文中的某一个词语译成目的语之后,不再 以原来的词性出现,而是转变成别的词性,譬如由动词转变为名词。汉语和英语 都...
英文翻译中文转换器,英语名词与汉语动词的转化
2019年4月6日 分析:原文的“制造”为动词,翻译成英文的时候变为了名词maker,变动态为静态。 例2:英国东南部、荷兰和斯坎蒂纳维亚国家互联网新兴企业数量猛增。爱尔兰已成为目前继...
英语翻译中的词类转换:转译成动词
2012年9月5日 英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。例如,在He ad...
英语动词的名词化在英汉翻译中的应用
2007年2月2日 【摘要】:英语动词的名词化广泛地应用于科技、政论和文学作品中。文章试述英语动词的名词化现象及其在英汉翻译中的应用。【作者单位】: 宁波天一职业...
英语翻译词性转换技巧
2016年4月28日 很多考生英语四六级翻译部分相对不是很理想,小小的错误都导致失分,东莞蒲公英今天跟大家分享英语翻译词性转换技巧。 1. 名词词性转换转换 ...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯