英语中的名词化倾向及其翻译对策
2020年9月10日 英语中的名词化倾向及其翻译对策 张彤 【期刊名称】《北京电力高等专科学校学报:社会科学版》 【年(卷),期】2011(028)003 【摘要】名词化结构在英语中占有重要...
最新英语中的名词化倾向
造成这种 情况的原因很多 ,其中之一是英汉语言存在的一个差异 ,即英 语中的名词化倾向。 王文华在 《动静之间》 一文 (《中国翻译》 2001/2)中说 英语多用名词 ,有静、虚和抽...
英语动词名词化现象及翻译
2020年1月18日 三、英语动 词名词化的翻译 在翻译英语动词名词化这一结构时,可以根据实 式表述出来,具体主要可从以下几个方面着手:1.转换为汉语动词 汉英翻译的时候,多数英语...
英语名词化结构的认知和翻译
英语名词化结构的认知和翻译 来自 知网 喜欢 0 阅读量: 828 作者: 李杰 摘要: 本文以《文化生产场》(The Field of Cultural Production)的部分翻译为例,探讨原文中出现频率较...
英语名词化的特点及翻译
英语名词化的特点及翻译 来自 维普期刊专业版 喜欢 0 阅读量: 13 作者: 刘香琼 摘要: 从名词化的构成、功能及翻译难点来说明英语名词化的特点,同时给出英语名词化的汉语翻译...
英语动词的名词化在英汉翻译中的应用
2013年12月21日 内容提示: 第2 9 卷第2 期2007年4 月宁波大学学报( 教育科学版)JOURNAL0FNINGBOUNIVERsITY(EDucA7nONALScIENCE )英语动词的名词化在英汉翻译中的应用康妮娜( ...
英语动词名词化现象和翻译.doc
2017年5月28日 英语动词名词化现象和翻译.doc,英语动词名词化现象及翻译 摘要: 动词名词化是英语中一种常见的语言现象,如何在翻译过程中准确地把握这种现象一直是学者们关心的...
英汉翻译中的名词化
2017年11月27日 根据奈达的功能对等理论,翻译者在翻译过程中应考虑到以下几方面因素:内容、效果和形式,并适当将汉语的一些结构转化为英语名词化形式。当然,并不是所有的汉语结...
汉英翻译名词化形式分析
2015年2月10日 汉英翻译名词化形式分析_英语论文.doc 需要金币:1000 个金币资料包括:完整论文转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币论文格式:Word格式(*.doc)更新时间:20...
英语动词名词化的应用与翻译(全文)
2019年10月17日 摘要: 名词化是英语的一种常见语言现象。文章从其构成出发,探讨了名词化的益处、应用及其翻译。 一、动词名词化 英语动词名词化在本族语使用者中的运用非常普...
关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯