汉语动词和英语名词之间的互相转换
2020年9月23日 一个普通的动词或形容词,一经名词化,整个句子便“正式” 了许多。因此,英汉对译时往往需要根据语境,在英语名词和汉语动词之间作灵活的转换。例如:...
动词转换成名词是什么意思
爱词霸英语为广大英语学习爱好者提供金山词霸、在线词典、在线翻译、英语学习资料、英语歌曲、英语真题在线测试、汉语查词等服务,爱词霸英语在线查词和在线翻译频道致力...
英文翻译中文转换器,英语名词与汉语动词的转化
2019年4月6日 分析:原文的“制造”为动词,翻译成英文的时候变为了名词maker,变动态为静态。 例2:英国东南部、荷兰和斯坎蒂纳维亚国家互联网新兴企业数量猛增。爱尔兰已成为目前继...
请问英语翻译中一些名词为什么翻译成动词
最佳答案: 这有什么关系吗?翻译的宗旨就是两种语言的有效转换,意思有效的转换就可以了,其他的可以不拘一格。当然例如诗歌之类的不包含在内。用个例子....new-pmd .c-abstract br{display: none;}更多关于英语翻译名词和动词的转换的问题<<
英语翻译
2017年8月31日 (原句动词短语不好翻译时,也可灵活处理为名词) 英译汉 在英译汉过程中,则应当遵循汉语动词优势,将英语中的名词、名词词组转译为汉语中的动词。
英语翻译
2016年12月1日 英语能够广泛、巧妙地通过更多的转化, 使某一词的词性增加, 使语言更加简练生动, 幽默亲切, 新鲜有趣。英语词类的转换主要在动词、名词和形容词三大词...
英汉翻译中的词类转换
2016年7月7日 在上述两句中,"照顾","观察"都是动词,但译成英语,则用的是名词care和 observer。 不过,在翻译过程中,有时也要把汉语中的名词转换成英语的动词。如: ...
英语翻译中的词类转换:转译成动词
2012年9月5日 英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。例如,在He ad...
英语翻译词性转换技巧
2016年4月28日 很多考生英语四六级翻译部分相对不是很理想,小小的错误都导致失分,东莞蒲公英今天跟大家分享英语翻译词性转换技巧。 1. 名词词性转换转换 ...
英语翻译词性转换技巧
很多考生英语四六级翻译部分相对不是很理想,小小的错误都导致失分,东莞蒲公英全日制英语培训学校今天跟大家分享英语翻译词性转换技巧。

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯