拟行路难其十翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(鲍照)
2018年1月22日 拟行路难其十赏析(鉴赏): 鲍照的青年时代,大约是在京口(今江苏镇江)一带度过的。曾谒见临川王刘义庆,毛遂自荐,但没有得到重视。他不死心,准备献诗言志。有人劝阻他说:"郎位尚卑,不可...
拟行路难十八首 其十原文、翻译及赏析
拟行路难十八首 其十 南北朝:鲍照 君不见蕣华不终朝。须臾淹冉零落销。盛年妖艳浮华辈。不久亦当诣冢头。 一去无还期。千秋万岁无音词。孤魂茕茕空陇间。独魄徘徊绕坟基。 但...
拟行路难其十拼音版注音、翻译赏析(鲍照)
2020年2月26日 拟行路难其十翻译: 蕣华:木槿之花。朝开暮谢。 须臾:衡量时间的词语,表示一段很短的时间,片刻之间。 淹冉:犹渐冉。逐渐,渐渐。 茕茕:(qióng qióng)形容忧思的样子,孤独无依的样子。
拟行路难十八首原文、翻译及赏析
拟行路难十八首 奉君金卮之美酒,瑇瑁玉匣之雕琴。 七彩芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。 红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。 愿君裁悲且减思,听我抵节行路吟。 不见柏梁、铜雀上,宁闻古时清吹音。
拟行路难·其四原文、翻译及赏析
拟行路难·其四 译文及注释 译文 往平地上倒水,水会各自向不同方向流散。 人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。 喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而中断歌唱《行路难》。 人心又不是...
[南北朝]鲍照
拟行路难(其十)南北朝 ⋅ 鲍照 君不见蕣华不终朝,须臾淹冉零落销。盛年妖艳浮华辈,不久亦当诣冢头。一去无还期,千秋万岁无音词。孤魂茕茕空陇间,独魄徘徊遶坟基。但闻风声野...
鲍照《拟行路难(其三)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练...
拟行路难(其三) 鲍照 璇闺玉墀上椒阁,文窗绣户垂绮幕。 中有一人字金兰,被服纤罗采芳藿。 春燕差池风散梅,开帏对景弄禽爵。 含歌揽涕恒抱愁,人生几时得为乐? 宁作野中之...
【拟行路难其四鲍照带拼音版】拟行路难其四翻译
2017年11月14日 2 拟行路难其四翻译 往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。 人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。 喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌...
拟行路难其四赏析(拟行路难其十四翻译)
2021年3月26日 10.对《拟行路难(其四)》解说不正确的是( )A.鲍照,字明远,东海人,有作品集《鲍参军集》十卷传世。B.《拟行路难(其四)》是古乐府诗,鲍照对七言诗的发展起了很重...
鲍照《拟行路难》原文翻译赏析
2018年7月4日 拟行路难:“行路难”,乐府杂曲,本为汉代歌谣,晋人袁松山改变其音调,制造新词,流行一时。鲍照拟作十八首,题为《拟行路难》。“拟行路难”中的“拟”应为“模仿、...
拟行路难其四赏析(拟行路难其十四翻译)
2020年12月27日 10.对《拟行路难(其四)》解说不正确的是( ) A.鲍照,字明远,东海人,有作品集《鲍参军集》十卷传世。 B.《拟行路难(其四)》是古乐府诗,鲍照对七言诗的发展起了很...
![关注微信订阅号](http://www.xuezhangbb.com/img/common/dyh.jpeg?v=ec91534efefe32cb1062d029bb6d3865)
关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯